Por: Gonzalo Retamal | Publicado originalmente en Biblioteca del Congreso Nacional
Dentro de la gama de la literatura, la poesía ha tenido un lugar privilegiado. Su posición se realza con escritores y escritoras de talla mundial. Sin ir más lejos, Chile posee dos premios Nobel que han hecho de su oficio la poesía. Escritores como Nicanor Parra, Jorge Luis Borges, Juana de Ibarbourou, Mario Bendetti, Vicente Huidobro, Alejandra Pizarnik, Teresa Wilms Montt, César Vallejo, Carlos Drummond de Andrade y Alfonsina Storni son solo un breve repaso de una larga lista de escritores a nivel latinoamericanos que triunfaron en su quehacer. Sin embargo, la poesía en particular, se ha visto en una posición difícil en la actualidad. Las grandes industrias editoriales priorizan escritores cuya llegada al lector sea más cercano, realzando de esta forma autores best seller de renombre internacional y uno que otro local.
¿Pero la poesía cuándo? Desde esta posición podemos destacar otra trama en el dorama coreano “Romance Is a Bonus Book” protagonizado por Lee Jong Suk como Cha Eun Ho y Lee Na Young como Kang Dan Yi. Considerando que trata de una historia de amor entre estos dos personajes, el trasfondo es mucho más crudo y cotidiano: la literatura en función de la ganancia.
Cha Eun Ho representa al escritor joven, exitoso, de súper ventas en la gama de la novela, en cambio, una serie de escritores de larga trayectoria se ven constantemente mencionados por su innegable talento, pero en especial, por la escasa atracción que le generan al público.
En este sentido, la obra poética se muestra al servicio del dinero y no del arte. El personaje que llevará a poner en conflicto y tensión el asunto de la poesía (por el arte o el dinero) es Jo Han Chul como Go Yoo Sun quien le exige constantemente a su jefe Kim Jae Min -protagonizado por el actor Kim Tae Woo-, quien se rehúsa una y otra vez en la imposibilidad de arriesgar a la empresa en invertir en escritores cuyo oficio es la poesía. Uno del personal se refiere a Go Yoo Sun como en estado de “enfermedad por la poesía” ya que no comprende que “genera pérdida en la empresa por publicar poesía”. Cho Yoo Sun se moviliza de un lugar a otro con tal de hacer conocido al escritor Choi Hyeong-su quien posteriormente se suicida sin ver su obra publicada.
La realidad de la literatura a nivel mundial en su contexto general se ve constantemente acosada por la explícita necesidad de innovación. Es por esta razón que emergen desde la periferia cientos de editoriales autogestionadas, independientes, que dan de una u otra forma, la posibilidad tanto a escritores que recién comienzan como a consagrados (pero negados e invisibilizados) a ver sus obras publicadas. La expresión literaria regida por cánones de venta culmina creando en varios sentidos obras maravillosas, pero forzadas.
En cambio, desde los otros espacios la pluralidad de voces realza las realidades que componen la sociedad. Tanto “Romance Is a Bonus Book” que constantemente está mencionado diferentes escritores y escritoras, el dorama “Encounter” protagonizado por Song Hye Kyo como Cha Soo Hyun y Park Bo Gum como Kim Jin Hyuk hacen mención a un poeta en particular, Na Tae-joo, cuyos poemas embellecen los capítulos con delicados y profundo sentir humano. Este poeta no traducido al español considera que los escritores deben “aliviar el dolor y la depresión del mundo”, siendo la poesía un antídoto salvífico y quizás la esperanza última de volvernos más humanos.
Joaquín Edwards Bello sentenció crudamente las siguientes palabras “Al joven que quisiera ser escritor, le digo: ¡Piénsalo bien! No ejercitarás otra cosa que los sueños. […]Ningún escritor se hace rico con sus libros, aquí”. Ahora, ante lo expuesto, podemos reflexionar sobre la función de la poesía: ¿Acaso debe tener alguna? Meditemos posibilidades. La poesía será, independiente de la época, la sabía luz que inevitablemente estará esperando para que nos encontremos todos como seres humanos. Con o sin dinero, el arte seguirá siendo arte. La luz seguirá siendo luz.
*Gonzalo Retamal (Gialik) es poeta, profesor de Historia y Ciencias Sociales y estudiante de Doctorado en Literatura Hispanoamericana Contemporánea. Miembro de Aladaa Chile y GIIA-UPLA
“Las opiniones vertidas en esta columna son de exclusiva responsabilidad de quienes las emiten y no representan, necesariamente, el pensamiento del Observatorio Asia Pacífico BCN”.
Comments